cleofide: (Сфинкс из Германии)
[personal profile] cleofide
Встретила во френдленте забавную ссылку на впечатления иностранца от нашего способа вербального общения (lepestriny: Мнение англоязычного жителя РФ. ).
И вспомнила недавнее наблюдение в электричке.

Френды знают, что я терпеть не могу мата. Однако электрички на легендарной трассе Москва-Петушки редко бывают похожи на светскую гостиную. В таких случаях я говорю себе: так,спокойно, допустим, ты - писатель, изучающий жизнь простого народа в полевых условиях. Слушай и пытайся понять, что за персонажи рядом с тобой. Вдруг пригодится?..

Персонажи, правда, обычно попадаются заурядные.

А на днях, когда я вечером ехала на дачу, на "Серпе" вошли две девушки и встали рядом с местом, где я сидела, обнимая свой рюкзачок  (электричка была изрядно наполнена, хотя не битком).
Девушки всю дорогу громко обсуждали свои производственные проблемы. Коварство и подлость некоей начальницы, страдания коллеги, перспективы совместной работы, и т.д.
Я бы и головы не подняла, но их речь меня поразила.


Это была очень грамотная в литературном отношении речь - с правильно составленными фразами, без искажений слов, с богатым словарным запасом. Но... пересыпанная и прослоенная не то что дежурными пошлыми "блинами", а словечками поэкспрессивнее. Часть лексики была анально-фекальной, часть обцсенной, но не слишком лихо закрученной (так сказать, матерок-light). Девушки никого не хотели оскорбить и, в общем, даже не находились в состоянии стресса. Просто они так говорили. Никого не стесняясь и считая это совершенно нормальным.

Поскольку ехали мы бок о бок почти час, я многое узнала об их нелегкой жизни. Они были менеджерами в какой-то фирме, занимающейся обучением финансовых и банковских работников. Милая девушка двадцати с небольшим лет в строгом сером костюме (говорила в основном она) занималась тренингами по программам типа "трудный клиент" и "банковские услуги". Видимо, её выучили изъясняться максимально ясно, логично, терминологически чётко, грамматически правильно. И голосок у неё был хорошо поставленный, культурный, интеллигентного тембра, без провинциальной развязности. Но... избавить эту новую Элизу Дулиттл от плебейской привычки вставлять в свою речь словечки из низового ряда наставники не смогли. Или она не захотела от этих словечек избавиться, чтобы не совсем оторваться от "своих".

Я не знаю, куда она ехала - возможно, в Орехово-Зуево.
К тем самым "своим", ради которых она трудится в Москве и ездит в многолюдных электричках.

Такой вот встретился персонаж.
Думаю, не столь уж редкостный. Но по-своему интересный. 


Или тоже недавнее...
Гуляю по Павловскому Посаду. Народу мало, погода хорошая. У памятника космонавту Быковскому фотографируются три девчушки-тинэйджерши. Лет по 13. Одна что-то не так сняла. Боги, с какой бранью обрушилась на неё подружка! "Ты, .. ., тупая, шоль, совсем?"..

К сожалению, дикая грубость - норма жизни. Своего рода речевой этикет.
За всё время моей прогулки я вообще не встретила людей, которые общались бы без матерных слов и оскорблений в адрес друг друга. И ведь это -- не запальчивые выкрики в момент  ссоры, а обыденная речь. Матерятся, болтая с невестой по мобильному, гуляя с ребёнком, беседуя с коллегой или приятелем...

Мне совсем не кажется, что это правильно и хорошо.
На мой взгляд, это плохой симптом.
Но я - не моралист, я - наблюдатель.
Что слышу - о том и пишу.
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Date: 2011-06-13 05:24 pm (UTC)
From: [identity profile] carolinknekt.livejournal.com
Хаха - а я недавно таковы слова слышала на редакционном совещании)))

Стильная мадам, секретарь директора, критиковала одну включенную в план книгу. Что пошлая и натуралистичная. Неинтеллигентная. И вместо "так сказать" перекладывала премудрыя словесы артиклем "бл...ь"
Я там свежий человек, на меня произвело)

Date: 2011-06-13 05:29 pm (UTC)
From: [identity profile] cleofide.livejournal.com
В нашей среде это как-то меньше принято. Не представляю себе, чтобы в таких выражениях шли обсуждения у нас на кафедре или на учёном совете.

Date: 2011-06-13 05:31 pm (UTC)
From: [identity profile] mari-sheihova.livejournal.com
на днях известная правозащитница Людмила Алексеева удивлялась чистой, литературной речи дагестанцев, выступавших на совете. Я удивлялась: она думает, что здесь дикие аборигены? Теперь вспомнила: она сказала "нет заразных слов..." Наверное, имелась в виду матерная зараза.
Но вообще-то с этим надо бороться. На государственном уже уровне.

Date: 2011-06-13 05:33 pm (UTC)
From: [identity profile] dersin.livejournal.com
Кстати, мне рассказывала подруга, которая в семидесятые годы жила в Иерусалиме, что русские матюгальники очень хладнокровно вворачивали сабры: когда-то в Палестину их завезли первые сионисты, в третьем поколении смысл из слов выветрился полностью, ими пользовались как междометиями...

Date: 2011-06-13 05:34 pm (UTC)
From: [identity profile] carolinknekt.livejournal.com
Что показывает степень отставания от жизни:))))
(((

По ощущению, мат таинственным образом связан с бизнес-жизнью. Издатели, скажем, изрядно завязаны на бизнес, они производят товар. Чем больше товара и базара, тем гуще мат. Почему - не ведаю....

Date: 2011-06-13 05:45 pm (UTC)
From: [identity profile] nick-1.livejournal.com
На учёном совете у нас тоже все благопристойно. Но вот в мастерской..:) А на прежней работе в п/я лексические тормоза были отпущены еще больше. Но, в отличие от "лирических героев" Вашего поста, наши козлобои при дамах изъяснялись прилично.
По поводу "оскорблений в адрес друг друга" - если прислушаться, то довольно легко определить, где обстоятельство образа действия или места, а где дополнение. Я не говорю, что это "хорошо и правильно", совсем нет. Но так, к сожалению, происходит и происходило раньше. И если бы я стал обижаться на это в той среде - обмоточного или заготовительного цеха или энергоблока, то работать было бы существенно сложнее. Вот было так, а не по-другому, при том, что ничего хорошего в этом действительно нет.

Date: 2011-06-13 06:03 pm (UTC)
From: [identity profile] cleofide.livejournal.com
На государственном они сами так и выражаются.

Date: 2011-06-13 06:04 pm (UTC)
From: [identity profile] merelana.livejournal.com
Обыденный, когда перед каждым словом неопределенный артикль - не люблю, коробит. Виртуозный по делу - порой получаю удовольствие, как от любого сильного слога. Сама не умею - к сожалению или к счастью, не знаю.
Мишка как-то на эту тему давал интервью корреспонденту одного швейцарского журнала - это была песня. :))))

Date: 2011-06-13 06:56 pm (UTC)
From: [identity profile] walentina.livejournal.com
ненавижу.
Человек сам себя убивает этим.
В застойные годы работала на заводе (опыты всякие), через стенку слесаря - кто-то ругнулся, тут же другой сказал: - Тут Валя, ты что!
)) Не потому, что Валя - а потому что женщина.

Для меня тот, кто матерится - быдло. На том стою.

Date: 2011-06-13 07:27 pm (UTC)
From: [identity profile] burrru.livejournal.com
поздно...

Date: 2011-06-13 07:35 pm (UTC)
From: [identity profile] old-greeb.livejournal.com
Я понимаю, можно не любить и даже ненавидеть этот речевой пласт, но не могу согласиться, что o_tets или Юз Алешковский - быдло.
Хотя это всего лишь мое мнение.

Date: 2011-06-13 07:49 pm (UTC)
From: [identity profile] walentina.livejournal.com
ну прости) зверею, когда слышу... о_тетса принимаю, каким есть, а Юза А. просто не люблю.

Date: 2011-06-13 07:52 pm (UTC)
From: [identity profile] yudinkostik.livejournal.com
да, мат сейчас везде... я вот сколько слушаю, никак в толк взять не могу, зачем он нужен:)

Date: 2011-06-13 08:01 pm (UTC)
From: [identity profile] cleofide.livejournal.com
Я тоже не ведаю.
И вот ещё: иногда захожу в крупные компьютерные центры - на Горбушку или на Будённовский. Если в шопчике сидит один парень-продавец, он производит впечатление такого милого технаря. "Девушка, что ищете? Покажу, подскажу!"... Но если их двое, то в ожидании клиентов они изъясняются только пакостным языком. И не понимают, что отпугивают тем самым потенциальных покупателей. Или покупательниц. Для меня это словно как пожать руку, которая только что окуналась в помойку.

Date: 2011-06-13 08:02 pm (UTC)
From: [identity profile] cleofide.livejournal.com
Иностранцы же не понимают сути. Для них это как аттракцион.

Re: по ссылке

Date: 2011-06-13 08:03 pm (UTC)
From: [identity profile] cleofide.livejournal.com
Никаких восторгов. Просто интересно сравнить наблюдения.

Date: 2011-06-13 08:05 pm (UTC)
From: [identity profile] cleofide.livejournal.com
Что значит - по делу? По какому такому делу? Субъект сбрасывает напряжение, даёт волю эмоциям? Но почему за мой счёт? И что, он при своей маме тоже так выражается? Если при ней - нет, то почему при мне - да?..
Никакой "песни" тут не слышу. Одна мерзость.

Date: 2011-06-13 08:06 pm (UTC)
From: [identity profile] m-ignatieva.livejournal.com
Мне кажется, идет процесс девальвации мата, т.с. разматерения, усваивания его в обычную речь. В испанском, например, то, что было раньше матом стало просто грубым словом. Это не хорошо и не плохо, это зачем-то нужно языку. В первую очередь от этого проигрывает сам мат - острое и вовремя употребленное словечко не имеет ничего общего с заменителем, которым при любой погоде пользуются те, кто иначе говорить не научился.

Date: 2011-06-13 08:06 pm (UTC)
From: [identity profile] cleofide.livejournal.com
Я не знаю, кто такой о-тетс, а в остальном полностью согласна с Валентиной.

Date: 2011-06-13 08:10 pm (UTC)
From: [identity profile] cleofide.livejournal.com
Нужен, видимо, для самоутверждения. Вот, дескать, я такой крутой, и плевал я на вас - говорю, что хочу и при ком хочу. Хотя вряд ли пигалица, матерящаяся при подружках, вполне понимает, как звучит её высказывание при переводе на нормальный русский язык.

Date: 2011-06-13 08:11 pm (UTC)
From: [identity profile] walentina.livejournal.com
Это очень достойный лжеюзер))
Может, он и ругается, но я как-то не замечаю - он очень хороший, к тому же давний мой френд, из самых первых)
http://users.livejournal.com/_o_tets_/profile

Date: 2011-06-13 08:11 pm (UTC)
From: [identity profile] yudinkostik.livejournal.com
ну да, это что-то статусное... как собачки метят территорию, так и это...

Date: 2011-06-13 08:13 pm (UTC)
From: [identity profile] cleofide.livejournal.com
Вот это мне и кажется очень нехорошим симптомом. Обычная речь превращается в суррогат грязной (и, в общем, по праву табуированной) брани. На таком языке невозможно строить нормальные человеческие отношения, основанные на уважении, нежности, чуткости.

Date: 2011-06-13 08:37 pm (UTC)
From: [identity profile] m-ignatieva.livejournal.com
Понимаю Вас. Я недавно встречалась со старыми своими друзьями, которых давно не видела. Они говорят все так же чисто и хорошо, как 20 лет назад (люди академического мира). Так вот, мне пришлось сделать усилие, чтобы следовать этому стилю, от которого я отошла. И мне понравилось, как действительно нежно стало существовать сознание. Но все равно думаю, что в жизни есть много различных состояний и соответствующих им слов из различных регистров.

Date: 2011-06-13 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] merelana.livejournal.com
Да почему за Ваш счет? Идет некий речевой процесс, с которым ничего не сделать. Кончится тем, что та самая лексика перестанет быть ненормативной - уже почти перестала. Станет просто низовой, но вполне употребительной. Что-то подобное есть во многих языках, и это тоже естественно.
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Profile

cleofide: (Default)
cleofide

September 2017

S M T W T F S
     1 2
3 456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 22nd, 2026 11:34 am
Powered by Dreamwidth Studios