Вдруг звонок. Радио "Голос России" просит интервью. Я, конечно, дала (по телефону), но слегка растерялась и не спросила, когда эфир.
Так что я не слышала, как оно вышло.
Но отыскала ссылочку в сети.
Да, примерно так и было - но название, конечно, редакторское.
Машина времени для Бетховена
Ольга Бугрова | 4.03.2010, 14:10 |

«Дать читателю современное представление о Бетховене» - такова задача вышедшей в России новой монографии о великом немецком композиторе. За последние 70 лет это - первое всеобъемлющее исследование жизни и творчества Людвига ван Бетховена на русском языке. Его издание приурочено к отмечаемому в этом году 240-летию со дня рождения музыкального гения на все времена.
Автор двухтомной монографии «Бетховен. Жизнь и творчество» - профессор Московской консерватории Лариса Кириллина опирается на достижения мировой бетховенианы. При этом внутренним лейтмотивом ее исследования является особая тема - «Бетховен и Россия». Об этом Лариса Кириллина рассказала в интервью «Голосу России»:
"Моя книга отличается тем, что здесь прослежена линия взаимоотношений Бетховена с его русскими знакомыми, ценителями, меценатами и вообще - с русской темой, - поясняет Лариса Кириллина. - Эта тема совершенно не надуманная. Потому что сам Бетховен назвал первым меценатом своей музы не кого-нибудь, а русского военного бригадира в Вене графа Ивана Броуна (его фамилия была ирландского происхождения). Броуну и его супруге Бетховен посвятил ряд сочинений, в том числе «Вариации на русскую тему». Далее. В подписном листе на первый опус Бетховена значится ряд знаменитых русских фамилий: Строганов, Трубецкой, Виельгорский, Разумовский. С князем Андреем Разумовским связана история создания так называемых «русских квартетов» Бетховена. Другой знаменитый меценат князь Николай Голицын заказал Бетховену три сочинения, он же организовал в Петербурге мировую премьеру «Торжественной мессы».
Можно вспомнить и русского императора Александра I, которому композитор посвятил три скрипичные сонаты, и его супругу Елизавету Алексеевну. Она встречалась с Бетховеном, и именно в ее честь в 1815 году композитор последний раз публично выступал как пианист. Тогда он уже не был в столь прекрасной как прежде пианистической форме, но не смог отказать русской императрице, которая была к нему исключительно внимательна. Наконец, все русские композиторы, начиная уже с Михаила Глинки и Александра Алябьева, тщательно изучали музыку Бетховена, считая его в чем-то предтечей, а в чем-то образцом для себя".
У книги Ларисы Кириллиной есть еще одна особенность, которую оценит всякий, кто знаком с историей «советской бетховенианы». «Привитая советской эпохой идеологема «Бетховен - революционер» - вот то, с чем я пыталась в какой-то мере бороться», - уточняет исследователь.
"На протяжении всего советского периода царствовала такая установка: Бетховен - выразитель идей Великой французской революции в музыке, Бетховен - демократ, «Шекспир масс», с этим мы и жили, - говорит Лариса Кириллина. - Но сознательно революционером, разрушителем правил и законов, Бетховен не был. Он был музыкантом немецкой выучки с основательной теоретической базой, который уважительно относился к ученым, читал трактаты и хорошо знал музыку прошлого. Другое дело, что само мышление его было чрезвычайно смелым, и оно проявлялось не обязательно только в произведениях бурно-патетического склада, но также в совершенно «мирных» сочинениях. Это было новаторство, заложенное в самой натуре композитора, причем осознанное и основанное не на каком-то пророческом экстазе, а на твердом понимании, чего художник хочет. И еще. Мы как-то забываем о том, что Бетховен творил в военную эпоху, - обращает внимание музыковед. - Потрясения, связанные с шествующими по улицам европейских столиц наполеоновскими армиями - с далекими канонадами и близкими выстрелами, - все это Бетховен пережил. Он пережил две оккупации Вены наполеоновскими войсками. То есть героический стиль Бетховена питался отнюдь не только полудетскими впечатлениями о Великой французской революции, которую он даже не видел. Этот стиль питался и его собственной личностью, и самой эпохой, которая нуждалась в великом, наступательном и сознающем свою новизну искусстве".
В своей книге Лариса Кириллина предлагает новый взвешенный взгляд на Бетховена. Он, в частности, учитывает и то, что Бетховен, благодаря всевозможным популярным книжкам о нем, воспринимается любителями музыки как некий «мифический персонаж, о котором, кажется, всем и все давно известно». Но «разрушать мифы - это непродуктивно, - считает Лариса Кириллина. - Надо понимать, почему возник миф в связи с данной личностью, как он развивался и какое оказывал воздействие».
"Личность Бетховена просто провоцировала на мифотворчество, - продолжает исследователь. - Композитор жил на рубеже эпох, и культура этого времени нуждалась в героях. При жизни Бетховена сравнивали с Прометеем - это он мог прочитать о себе в газетах. И соответственно тому он, конечно, отчасти строил свою личность и свое искусство по самым высоким критериям. Поэтому и музыка для него - всегда божественна (это его любимый эпитет). А с другой стороны, он был всего лишь человеком - с непростым характером, с трудной судьбой, не всегда приятный в быту и часто резкий в общении. Мне кажется, главное тут найти баланс. Не замалчивать невыгодные прозаические стороны, но и не абсолютизировать их, то есть не пытаться свести гения до уровня обывателя".
По мысли Ларисы Кириллиной, современный взгляд на Бетховена несовместим «с пристрастием к броским и однозначным формулировкам», кому бы они ни принадлежали. «Надо понять, - уверяет исследователь, - что над «земной поверхностью» здесь возвышается колоссальное духовное здание: великая личность и великое искусство, которое до сих пор дорого миллионам людей».
Источник: Голос России.
Нашла вот тут: rus.ruvr.ru/2010/03/04/5031666.html
no subject
Date: 2010-03-08 09:56 am (UTC)