cleofide: (Default)
[personal profile] cleofide
Всякий раз впадаю в тихое и отчаянное озверение, когда прихожу в нашей стране какую-то "чужую" библиотеку или архив, и с меня обязательно требуют официальную бумажку с места работы с печатью и подписью начальника, дабы родное учреждение поручилось, что мне действительно необходимо почитать какую-то книжку или посмотреть на какую-то рукопись. Да, я знаю, что так у нас положено, однако всё равно всякий раз возникает чувство протеста.

Ну почему, почему, почему?.. Почему в нашей стране взрослый вменяемый человек с высшим образованием и даже учёной степенью не вправе сам решить, нужно ему что-то читать и видеть, или нет?..
Образовательный ценз я ещё как-то понять могу. Действительно, если в архив с улицы придёт сантехник Вася Пупкин с 8 классами образования и попросит показать ему, скажем, рукопись Баха, вполне резонно поинтересоваться, что он, собственно, намеревается с нею делать. Впрочем, даже сантехник может оказаться знатоком Баха: мало ли, что бывает!..

В данном случае мне даже не нужно было ничего читать и смотреть.
Мне нужно было только заручиться официальным разрешением на публикацию документа, которым я уже располагала в виде ксерокопии.

- Всё равно вы должны принести отношение из вашей организации, - неумолимо заметила юная архивная дева. - Такой порядок всегда действовал во всех советских учреждениях.
- Но у нас уже несколько другая страна, - заметила я.
- Это не имеет значения! - отбрила нимфа, никогда в СССР не жившая (или жившая в совсем несознательном возрасте).

К счастью, в этот момент в отдел зашла хорошо знавшая меня дама, замещавшая отъехавшее начальство, и вопрос был отчасти решен (за бумагой всё равно пришлось ехать в alma mater).
И, опять же, к счастью для меня, в родных стенах я наткнулась на бывшую однокурсницу - сотрудницу того архива, куда я пыталась прорваться, - и она взялась доставить мою бумагу по месту назначения.
А то пришлось бы потратить на хождения туда-сюда добрых полдня.

В цивилизованных странах такие вещи спокойно делаются по электронной почте.
И не помню, чтобы в Германии с меня где-то требовали бумагу, доказывающую, что я - не верблюд.

Люди, работающие внутри нашей системы, даже не представляют себе, что может быть иначе.

 

Date: 2009-07-09 08:43 pm (UTC)
From: [identity profile] oberega.livejournal.com
Я попробую. Найти название и шифр издания почти наверняка смогу. А свою рукопись я отправила в Париж. Не уверена, что смогу получить ее обратно. если только сохранилась электронная версия. поищу.

Date: 2009-07-10 05:38 am (UTC)
From: [identity profile] cleofide.livejournal.com
Спасибо, мне хватит только название. А уж если и шифр - совсем шикарно!

и не выиграл, а проиграл )))

Date: 2009-07-10 08:45 am (UTC)
From: [identity profile] oberega.livejournal.com
Вторая не "казак", а "На то, чтоб не было печали". Все смешалось в доме.. )


Сборники русских песен изд. "Клевер" тетрадь 2 за 1808 год, номер 4 "Пожалуйте, сударыня"
тетрадь 3 "На то, чтоб не было печали"

Шифр: РНБ М 982 - 2.15
From: [identity profile] cleofide.livejournal.com
Спасибо огромное! Для меня это очень ценная информация.
А не сохранилось ли точное название сборника?
From: [identity profile] oberega.livejournal.com
А оно именно так и называется. Я тоже сначала удивилась.
From: [identity profile] cleofide.livejournal.com
Действительно странно! Но спасибо за сведения.

Profile

cleofide: (Default)
cleofide

September 2017

S M T W T F S
     1 2
3 456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 10th, 2026 01:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios