Какамбо ты моя Какамбо
Apr. 7th, 2012 06:28 pmОчередной побочный плод моих книжно-научных изысканий.
История была такова.
В 1811 году Бетховену заказали музыку к двум пьесам Августа фон Коцебу для постановки в новом немецком театре Пешта (ныне - Будапешт): "Афинские развалины" и "Король Стефан, или Первый благодетель Венгрии".

(Коцебу)
Тексты, конечно, довольно бредовые, но с зажигательной музыкой Бетховена (взять хоть "Турецкий марш" или "Танец дервишей" из "Афинских развалин", хоть первую в истории симфоническую венгерскую рапсодию - увертюру к "Королю Стефану") венгры это скушали на "ура" и не прочь были бы попросить добавки.
Отпраздновав новый 1812 год, Бетховен 28 января сел писать письмо к Коцебу, который жил тогда под нынешним Таллином (Ревелем) в своей усадьбе Фриденталь. Не согласитесь ли, мол ,милостивый государь, написать для меня ещё что-нибудь такое оперное, и лучше с серьезным историческим сюжетом - типа Атттилы (ну, раз венгры, то подавай им Аттилу, конечно). Коцебу что-то написал в ответ, - видимо, уклончивое, но Бетховен то письмо потерял. Зато сам ещё пару раз бомбардировал драматурга письмами (человек был настойчивый!). Те письма потерял уже Коцебу, и про их содержание можно лишь догадываться: видимо, он думал, что, если переделать хотя бы те пьесы, что шли в Пеште, их можно будет ставить и на других сценах.
И вот на это письмо Коцебу ответил совершенно фееричным посланием.
..."Если бы я мог Вам услужить комической оперой, то с этим я бы справился скорее. ...У меня в рукописях лежат следующие вещи: 1. «Принцесса Какамбо», комическая опера в 3 актах; 2. «Хижина в Альпах», драма с пением, в одном акте; 3. «Первонт, или Пожелания», комическая опера в 3 актах; 4. «Ганс Макс Гизбрехт фон дер Хумпенбург, или Новые рыцарские времена», одноактная комическая опера; 5. «Ловушка», одноактная комическая опера. За исключением «Первонта», всё остальное не потребует от дирекции больших расходов на костюмы и декорации. /.../ Ручаюсь, что ни в одной из них не содержится ничего предосудительного с точки зрения цензуры. Если Вы захотели бы попробовать себя в комическом жанре, то «Первонт» и «Принцесса Какамбо» предоставили бы особенно широкое поле для раскрытия Вашего гения. Ожидаю Вашего скорейшего ответа на мое предложение и буду тем временем размышлять о плане серьезной оперы. — Мне не кажется, что «Афинские развалины» и «Первый благодетель Венгрии» могли бы иметь успех и за пределами Венгрии, — разве что только благодаря Вашей образцовой музыке".
Тут я начала тихо ржать, что вообще-то не подобает серьезному комментатору писем Бетховена.
Нет, вы представляете себе заглавие: "Бетховен. Комическая опера "Принцесса Какамбо"?!..
Или... это ведь и не выговорить никому! - Бетховен. Опера "Ганс Макс Гизбрехт фон дер Хумпенбург".
Ну невозможно. Немыслимо. А предлагалось на полном серьёзе.
Классик, естественно, такой ерундой не соблазнился.
Этим бы и дело кончить, но мне стало интересно: а соблазнился ли вообще кто-нибудь?
Оказалось, да!
"Принцессу Какамбо" спокойненько положил на музыку автор популярных зигншпилей Венцель Мюллер; она была поставлена в 1814 в Леопольдштадтском театре в Вене.
Но это отнюдь не всё!
В 1877 году чешский композитор Карел Бендль сделал из неё оперетту, которая шла в Праге под названием "Индийская принцесса" (информация есть в чешской Википедии и нигде больше, зато там очен подрбно - с изложением сюжета и истории создания). Более того, в 1906 году ее в Праге возобновили!
Просто бессмертный шедевр какой-то.
А что насчёт других нетленок плодовитого Коцебу?..
"Ловушкой" прельстился композитор совсем уж третьего плана - Конрад Кохер (1786-1872).
Забавный дяденька, родом из Швабии, с юности много ездил. В 1805 преподавал музыку в Петербурге, попутно учась у Клементи; был сильно впечатлен Бортнянским. Потом осел в Штутгарте и там развернулся: писал органную музыку, песни и зингшпили.
В частности: "Ловушка" (Der Käficht) на текст Коцебу (1816, Штутгарт), "Лесной царь" по Гёте, текст Л.Нёйфера (1818), "Первонт" (видимо, Коцебу в обработке Нёйфера), "Йери и Бетели" (Гёте).
Старенький Кохер очень трогателен...

История была такова.
В 1811 году Бетховену заказали музыку к двум пьесам Августа фон Коцебу для постановки в новом немецком театре Пешта (ныне - Будапешт): "Афинские развалины" и "Король Стефан, или Первый благодетель Венгрии".
(Коцебу)
Тексты, конечно, довольно бредовые, но с зажигательной музыкой Бетховена (взять хоть "Турецкий марш" или "Танец дервишей" из "Афинских развалин", хоть первую в истории симфоническую венгерскую рапсодию - увертюру к "Королю Стефану") венгры это скушали на "ура" и не прочь были бы попросить добавки.
Отпраздновав новый 1812 год, Бетховен 28 января сел писать письмо к Коцебу, который жил тогда под нынешним Таллином (Ревелем) в своей усадьбе Фриденталь. Не согласитесь ли, мол ,милостивый государь, написать для меня ещё что-нибудь такое оперное, и лучше с серьезным историческим сюжетом - типа Атттилы (ну, раз венгры, то подавай им Аттилу, конечно). Коцебу что-то написал в ответ, - видимо, уклончивое, но Бетховен то письмо потерял. Зато сам ещё пару раз бомбардировал драматурга письмами (человек был настойчивый!). Те письма потерял уже Коцебу, и про их содержание можно лишь догадываться: видимо, он думал, что, если переделать хотя бы те пьесы, что шли в Пеште, их можно будет ставить и на других сценах.
И вот на это письмо Коцебу ответил совершенно фееричным посланием.
..."Если бы я мог Вам услужить комической оперой, то с этим я бы справился скорее. ...У меня в рукописях лежат следующие вещи: 1. «Принцесса Какамбо», комическая опера в 3 актах; 2. «Хижина в Альпах», драма с пением, в одном акте; 3. «Первонт, или Пожелания», комическая опера в 3 актах; 4. «Ганс Макс Гизбрехт фон дер Хумпенбург, или Новые рыцарские времена», одноактная комическая опера; 5. «Ловушка», одноактная комическая опера. За исключением «Первонта», всё остальное не потребует от дирекции больших расходов на костюмы и декорации. /.../ Ручаюсь, что ни в одной из них не содержится ничего предосудительного с точки зрения цензуры. Если Вы захотели бы попробовать себя в комическом жанре, то «Первонт» и «Принцесса Какамбо» предоставили бы особенно широкое поле для раскрытия Вашего гения. Ожидаю Вашего скорейшего ответа на мое предложение и буду тем временем размышлять о плане серьезной оперы. — Мне не кажется, что «Афинские развалины» и «Первый благодетель Венгрии» могли бы иметь успех и за пределами Венгрии, — разве что только благодаря Вашей образцовой музыке".
Тут я начала тихо ржать, что вообще-то не подобает серьезному комментатору писем Бетховена.
Нет, вы представляете себе заглавие: "Бетховен. Комическая опера "Принцесса Какамбо"?!..
Или... это ведь и не выговорить никому! - Бетховен. Опера "Ганс Макс Гизбрехт фон дер Хумпенбург".
Ну невозможно. Немыслимо. А предлагалось на полном серьёзе.
Классик, естественно, такой ерундой не соблазнился.
Этим бы и дело кончить, но мне стало интересно: а соблазнился ли вообще кто-нибудь?
Оказалось, да!
"Принцессу Какамбо" спокойненько положил на музыку автор популярных зигншпилей Венцель Мюллер; она была поставлена в 1814 в Леопольдштадтском театре в Вене.
Но это отнюдь не всё!
В 1877 году чешский композитор Карел Бендль сделал из неё оперетту, которая шла в Праге под названием "Индийская принцесса" (информация есть в чешской Википедии и нигде больше, зато там очен подрбно - с изложением сюжета и истории создания). Более того, в 1906 году ее в Праге возобновили!
Просто бессмертный шедевр какой-то.
А что насчёт других нетленок плодовитого Коцебу?..
"Ловушкой" прельстился композитор совсем уж третьего плана - Конрад Кохер (1786-1872).
Забавный дяденька, родом из Швабии, с юности много ездил. В 1805 преподавал музыку в Петербурге, попутно учась у Клементи; был сильно впечатлен Бортнянским. Потом осел в Штутгарте и там развернулся: писал органную музыку, песни и зингшпили.
В частности: "Ловушка" (Der Käficht) на текст Коцебу (1816, Штутгарт), "Лесной царь" по Гёте, текст Л.Нёйфера (1818), "Первонт" (видимо, Коцебу в обработке Нёйфера), "Йери и Бетели" (Гёте).
Старенький Кохер очень трогателен...
no subject
Date: 2012-04-11 05:42 pm (UTC)ЗЫ. Жду лучших времен и не потерял еще надежду почитать Ваш основной труд, который, увы, увы, увы, пока прошел мимо меня... .