Юдифь-таки восторжествовала
Nov. 3rd, 2011 12:18 amРазвернуто писать не могу - поздно и нет сил, картинок тоже нет (камера, умеющая снимать в полумраке, гуляет с отроком по Европам, а оставшаяся дома может сносно делать только солнечные пейзажи... оптимистка дурацкая... ).
В целом я довольна, что сходила. Живую музыку (ну да, каламбур) послушать всегда приятно, если ее добротно приподносят. А тут преподносили не "звёздно", но именно добротно. Играли аккуратно, кое-что - душевно. Лучше всего получались драматические и быстрые арии (фирменный вивальдевский драйв). Но в "Юдифи" бОльшая часть музыки - медленная, хрупкая, нежная, детально прописанная тончайшей кисточкой. Тут оркестр нередко "грузил", музыка стояла на месте, артикуляция не высвечивалась. Там, где играли солисты, с деталями обстояло прекрасно - но движения тоже могло быть побольше. Очень порадовало дифференцированное, но слаженное континуо: сам мэтр Рудин за одним клавесином, Марина Бутир - за другим, Людмила Голуб - за органом, Алексей Бурханов - с теорбой на переднем плане. Ну, и виолончель, конечно. Забыла, кто играл, но - хорошо.
Вообще солисты-инструменталисты доставили радость. И Бурханов с мандолиной (ария Юдифи во 2 акте), и две красавицы-флейтистки, и скрипачка...
В одной арии из 2 акта был смертельный номер: дуэтное облигатное соло гобоя и органа. Посвящённые затаили дыхание... Дело в том , что у органа в КЗЧ звук из-за вынесенной вперёд кафедры чуть-чуть запаздывает, и чтобы точно попасть в нужную долю, следует абстрагироваться от этого запаздывания. Людмила Голуб - матёрый зубр, она лихо с этой хитростью справилась. Хотя в первой фразе темп немного "просел", дальше дуэт с гобоем выровнялся, хотя ария шла на волосок медленнее, чем, наверное, следовало бы.
Никаких "сопрановых шалюмо", естественно, в наше время днём с огнём не отыскать (хотя "Пратум" находит!), но кларнет оказался вполне приемлемой заменой, при том, что в оратории 1716 года, конечно, этот тембр звучал примерно так же, как если бы, скажем, арию Ратмира из "Руслана" исполнили бы вместо английского рожка с саксофоном.
Из певиц больше всего понравились Марина Компарато и Лаура Польверелли (именно в такой последовательности). Мария-Жозе Труллу, напротив, показалась слишком "вердиевской" певицей - по тембру и манере. Принцесса Эболи, Амнерис, что-то такое. Наши солисты выглядели вполне достойно и сорвали аплодисменты (особенно Абра - Мария Горцевская, которая к концу совсем распелась и чуть не перепела саму Юдифь).
Хоровой ансамбль "Интрада" был очень хорош. Он наглядно доказал, что для барочной оратории большой хор совсем не нужен. Точно собранный, правильно поставленный, сбалансированный и отчетливо проартикулированный звук творит чудеса.
--------------------
Информация с сайта Филармонии (боюсь, потом её уберут):
http://www.classics-concert.ru/news/koncertnyj-zal-imeni-p-i-ajkovskogo-103.html
Антонио ВИВАЛЬДИ
ТОРЖЕСТВУЮЩАЯ ЮДИФЬ, одолевшая варвара Олоферна -
оратория для солистов, хора и оркестра (1716)
Солисты:
Юдифь, молодая ветилуанская вдова - Лаура ПОЛЬВЕРЕЛЛИ (меццо-сопрано) /Италия/
Олоферн, ассирийский полководец - Мария-Жозе ТРУЛЛУ (контральто) /Италия/
Вагус, евнух, оруженосец Олоферна - Марина КОМПАРАТО (меццо-сопрано) /Италия/
Абра, служанка Юдифи — Мария ГОРЦЕВСКАЯ (сопрано)
Озия, первосвященник Ветилуйи — Рустам ЯВАЕВ (контртенор)
Вокальный ансамбль «Интрада»
художественный руководитель - Екатерина Антоненко
Московский камерный оркестр «MUSICA VIVA»
Дирижер — Александр РУДИН
В Год Итальянского языка и итальянской культуры в России у российских слушателей появилась редчайшая возможность познакомиться с подлинным шедевром Антонио Вивальди, до сей поры фактически неведомым московским меломанам. Исполнение монументальной библейской оратории «Торжествующая Юдифь, одолевшая варвара Олоферна» для российской столицы — явление уникальное, как один из первых опытов возрождения оперно-ораториального творчества «рыжего аббата» (до сих пор знаменитого в нашей стране в основном своими скрипичными концертами из цикла «Времена года»).
Реставрация забытого наследия венецианского мастера, начавшаяся относительно недавно (немногим более полувека назад), принесла с собой открытие «Торжествующей Юдифи» - первой и единственной из четырех ораторий Вивальди, дошедшей до наших дней.
История о молодой ветилуанской вдове Юдифи, отрубившей голову варвару Олоферну и тем самым спасшей свой город от осады, во времена Вивальди имела вполне современное звучание. Сам композитор обозначил ее жанр довольно парадоксальной формулировкой: «духовная военная оратория». Произведение посвящено победе Венецианской Республики над турками в 1716 году в ходе осады острова Корфу, оккупированного турецкими войсками. На премьере этого произведения среди слушателей находился сам победоносный генерал Иоганн Маттиас фон дер Шуленбург, освободивший Корфу от захватчиков.
Аллегорический подтекст был очевиден современникам композитора: Юдифь символизировала Светлейшую Венецианскую Республику, а под варваром Олоферном подразумевался нечестивый турецкий султан. Оригинальная партитура Вивальди поражает взгляд и чарует ухо обилием редких в современном оркестре музыкальных инструментов: кроме струнного оркестра с литаврами, деревянными духовыми, трубами и органом в исполнительском составе задействованы мандолина, 4 теорбы, 5 виол да гамба, виола д'амур и 2 сопрановых шалюмо. Насладиться этим тембровым букетом во всей полноте сегодня почти невозможно, поэтому многие партии заменены более традиционными в современном оркестре инструментами.
Блистательно-виртуозные вокальные партии опер и ораторий Вивальди служат пока непреодолимым препятствием для исполнения его музыки за пределами Италии, адекватно справиться с ними до сих пор могут в основном соотечественники композитора, поэтому для российского исполнения «Торжествующей Юдифи» приглашены великолепные итальянские певцы во главе с выдающимся барочным меццо-сопрано Мариной Компарато (исполнительницей заглавных ролей в вивальдиевских операх «Орландо, мнимый сумасшедший» и «Джустино»), меццо-сопрано Лаурой Польверелли и контральто Марией-Жозе Труллу (участницей постановок «Коронации Поппеи» Монтеверди, «Китайского идола» Паизиелло и «Аксура, царя Ормуза» Сальери, опер Генделя и Хассе).
Любопытно, что в этой оратории все сольные партии написаны для женского голоса, включая самого непобедимого ассирийского полководца Олоферна, евнуха Вагуса и первосвященника иудейского Озии, а в качестве ассирийских солдат и жителей Ветилуйи выступает исключительно женский хор: объясняется это тем, что «Торжествующую Юдифь» Вивальди написал для своих воспитанниц из венецианского приюты для девочек Ospedale della Pietà. Для Марины Компарато и Марии-Жозе Труллу эта оратория уже стала привычным репертуаром: в 2001 году они приняли участие в первой записи «Торжествующей Юдифи», осуществленной оркестром римской Академии Санта-Чечилия под руководством дирижера Алессандро де Марки.
Лаура Польверелли пользуется огромной известностью в мире барочной и классической оперы, одними из последних ярких работ певицы стали партии в операх «Олимпиада» Перголези (Театр Сан Карло, Неаполь) и «Идоменей» Моцарта (Ла Скала), а также оратории Моцарта «Освобожденная Ветилуйя», написанной на тот же самый библейский сюжет о подвиге Юдифи.
(по материалам пресс-службы МГАФ)
Дата публикации: 18.10.2011 г
no subject
Date: 2011-11-03 11:53 am (UTC)http://paslen.livejournal.com/1225015.html