cleofide: (Муза)
[personal profile] cleofide

Не собиралась я выкладывать в ЖЖ свои литературные опыты - но они сами ползут изо всех щелей (то ужиком, понимаешь, то ёжиком, то закатным облачком)... 
Этим летом, найдя на даче мнившийся давно потерянным томик стихов Мигеля де Унамуно, я страшно обрадовалась и как взялась переводить! 
Выкладывать на "Век перевода" не хочу - неуютно мне там среди всех этих мэтров, зубров, мастодонтов и саблезубых тигров (ШУТКА!!!). На других литсайтах - почти никакой реакции: испанского народ практически не знает, да и, боюсь, об Унамуно тоже не имеет понятия. Пещерные люди (ЕЩЁ ОДНА ШУТКА!!!)...
Попробую кое-то выложить и сюда. Начну с последней книги Унамуно - "Песенник" (Cancionero, 1928-1936), и буду цедить её по нескольку капель: большие объёмы здешний сервер, к сожалению, не пропускает.

Странник, странник, отраженье

ты заметил в чистых водах?

Ведь вода в коловращенье

у скалы журчит с восхода.

 

Солнце странствует с тобою

и заглядывает в сердце,

встав с рассветом над тропою,

чтобы ты сумел согреться.

 

Взгляды сущих всюду сея,

пьёт земля святую воду,

что под жезлом Моисея

даровала жизнь народу.

 

Странник, странник, отраженье

улови в ручье кристальном,

и узришь в его движенье

путь, что задан изначально.

 

Peregrino, peregrino,

¿te viste en la fuente clara?

Sueña el agua peregrina

con la roca desde el alba.

 

Y el Sol peregrino sueña

al asomarse a tu alma,

se hace nacer los senderos

al nacer de la mañana.

 

Toda ojos la tierra bebe

con sus ojos fresca el agua

de la fuente de la vida

que abre Moisés con su vara.

 

Peregrino, peregrino,

mírate en la fuente clara,

que es en agua peregrina

donde el sendero te ganas.

 

 

 

В текущую реку глядится гора,

и чувствует: я живу,

душа, искупавшись в иных мирах,

вкушает жизнь наяву.

 

Недвижное видит свою же суть

в  душе, летучей как дым;

чтоб жить и чувствовать, нужен путь,

который неповторим.

 

En el río se mira la montaña

sintiéndose  vivir,

en las aguas su espíritu se baña

sintiéndose  sentir.

 

Lo que queda se mira en lo que huye,

el alma que se va;

vive y se siente tan sólo lo que fluye,

lo que no volverá.

 

 

Знаю о своём незнанье,

а иным и невдомёк,

что наш путь одно скитанье

без ветрил и без дорог.

 

Знаю: кровь из ран саднящих

не иссякнет никогда;

знаю: жизнь душе болящей

дарит жажда, не вода.

 

Sólo sé que no sé nada;

los demás no saben más;

sólo sé que la jornada

va sin rumbo ni compás.

 

Sólo sé que nuestra herida,

que mata, es un no sé qué;

sólo sé que el alma henchida

vive no de agua, de sed.

 

 

Не смотри мне прямо в очи,

лучше взором взор пронзи мне,

ибо тот, кто скован плотью,

не постигнет тайны жизни.

 

Созерцай во мне зерцало

что глядится в отраженье,

ибо всё, что плотью стало,

обрекается забвенью.

 

No me mires a los ojos,

sino a la mirada mira

que quien se queda en la carne

no llega nunca a la vida.

 

Mírame como a un espejo

que te mira, que quien mira

no más que a ojos de la carne

según va mirando olvida.

 

 

Date: 2007-09-13 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] aktqnf.livejournal.com
спасибо!

Date: 2007-09-13 04:20 pm (UTC)
From: [identity profile] walentina.livejournal.com
пусть в землю опустят тело,
которым люблю и дышу,
но ты напиши мне в землю,
и я тебе напишу...

Это из любимых))

А вот скажите (я исп.не знаю), но вижу, что одинаковые слова стоят в конце строк (посл.стих.):
que quien se queda en la carne
no más que a ojos de la carne

Но Вы их переводите с разными окончаниями:
ибо тот, кто скован плотью,
ибо всё, что плотью стало,

А почему не подобно тому, как в подлиннике? Хотя бы так:
ибо тот, кто скован плотью,
ибо всё, что стало плотью

Date: 2007-09-13 06:06 pm (UTC)
From: [identity profile] cleofide.livejournal.com
Возможно, Вы правы. Но мне показалось, что важнее сохранить само слово "плоть", чем его симметричное местоположение. Каюсь, пошла на поводу у возникшей в переводе рифмы 1-й и 3-й строк, которой нет в оригинале.

Благодарствую

Date: 2007-09-13 08:16 pm (UTC)
From: [identity profile] merelana.livejournal.com
Ну, спасибо, обласкали. Не ожидала, что я, оказывается, мастодонт и саблезубый тигр. Или, может, добрейшая Катя Хованович саблезубый тигр? Или Артем Серебренников мастодонт? Или замечательный наш мэтр - как Вы там нас обозвать-то всех изволили?
А я-то, дура, не прочитав преамбулу, клюнула на фамилию Унамуно, обрадовалась, да еще и ссылку одному человеку на этот пост дала - и именно тому человеку, которому ни малейшей боли причинять не хочется. Но это уж моя вина, мне и расхлебывать.
Больно и обидно.
Всего доброго.
С приветом - саблезуюый тигр.

Date: 2007-09-14 04:52 am (UTC)
From: [identity profile] cleofide.livejournal.com
Пожалуйста - и взаимное спасибо за внимание!

Re: Благодарствую

Date: 2007-09-14 04:57 am (UTC)
From: [identity profile] cleofide.livejournal.com
Боги великие, да это же юмор, ирония и невинное зубоскальство! Мне казалось, что само скопление явно гиперболических сравнений должно говорить о том, что всё это - не всерьёз. Ну какие в наше время саблезубые тигры? И тем более мастодонты?
Пожалуйста, не обижайтесь!
Вместе с очередной порцией переводов помещу и извинение перед всеми, кто мог это воспринять болезненно.

Re: Благодарствую

Date: 2007-11-01 09:58 am (UTC)
From: [identity profile] eka42003.livejournal.com
Я тоже с приветом. Но протестую: я не саблезубый тигр, а ужас, летящий на крыльях ночи. См. мою сегодняшнюю запись.

Re: Благодарствую

Date: 2007-11-01 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] cleofide.livejournal.com
А чем плохо быть саблезубым тигром?..
Впрочем, кому что нравится. Ужас на крыльях ночи - это тоже очень романтично.
Но вообще-то это была шутка. И совсем не про Вас.
Надеюсь, Вы, в отличие от пылкой Мереланы, не обиделись?..

Re: Благодарствую

Date: 2007-11-01 12:31 pm (UTC)
From: [identity profile] eka42003.livejournal.com
Да нет, конечно же.
Саблезубым тигром мне тоже нравится быть, но ужасом больше. :))

Re: Благодарствую

Date: 2007-11-01 01:10 pm (UTC)
From: [identity profile] cleofide.livejournal.com
Я иногда обещаю студентам предстать на экзамене именно в виде саблезубого тигра, но получается в лучшем случае глокая куздра. Да и та бокрёнка, в конце концов, отпускает живым и не сильно откудряченным.

Profile

cleofide: (Default)
cleofide

September 2017

S M T W T F S
     1 2
3 456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 10:47 am
Powered by Dreamwidth Studios