cleofide: (Муза)
[personal profile] cleofide
В воскресенье в Камерном музыкальном театре им. Б.А.Покровского состоялась очередная встреча со слушателями из серии "Инструкция к применению". На сей раз речь шла о премьере "Сервилии" Римского-Корсакова, которая состоится совсем скоро - 15 апреля.




По приглашению театра в Москву специально приехала замечательный директор замечательного Музея-квартиры Римского-Корсакова в Петербурге - Нина Владимировна Костенко.




Гостью представляла Наталия Сурнина, организующая и курирующая все подобные встречи.
(А воображаемая Сервилия таинственно выглядывала из-за спины очаровательной Наташи)...








 Нина Владимировна начала говорить - и случился эффект Шехерезады. Слушать хотелось бесконечно, и два часа пролетели незаметно.
Публику бережно и деликатно ввели в святая святых - творческую лабораторию Николая Адреевича (на слайде - фрагмент экспозиции музея, рояль в гостиной).




Мы услышали повествование, которое вёл человек, словно бы лично знавший и Мея, и Римского-Корсакова, и его верного адепта Ястребцева, и всех первых исполнителей этой многострадальной оперы...

Сейчас в музее проходит выставка, посвященная операм Римского-Корсакова по драмам Мея.
Нам были показаны слайды из этой захватывающе интересной экспозиции - в частности, эскизы костюмов Евгения Пономарёва к исторической премьере "Сервилии" в Мариинском театре 1902 года.

Такой, например, художнику виделась главная героиня в разных актах и в разных ситуациях (надеюсь, я не совершу чего-то противозаконного, поместив здесь маленькие картинки со слайдов - просто для предварительного ознакомления).




А такими мыслились жених Сервилии - Валерий, безнадежно влюбленный в неё отпущенник Эгнатий и её отец сенатор Соран, участник заговора против Нерона.



Старец - христианин, за которого в первом акте вступается Сервилия, спасая его от расправы толпы. В середине - легендарная отравительница и ворожея Локуста. Справа написано "флейтист", но на самом деле ясно видно, что это авлет (традиционная неточность в классических русских переводах античных текстов).




Первые исполнители ведущих партий - Сервилия (Ефросиния Ивановна Куза) и Валерий (Иван Васильевич Ершов).





Это лишь малая часть тех сокровищ, которые предстали перед нами на воскресной увлекательной лекции (вернее, экскурсии внутрь мира "Сервилии" и мира Римского-Корсакова).

Огромное спасибо Нине Владимировне и театру!
Ждём премьеру с нетерпением.


Date: 2016-04-11 09:04 pm (UTC)
From: [identity profile] kseniapo.livejournal.com
Как здорово! Как бы мне хотелось прилететь, но не могу.
Картинки со слайдов замечательные.

Date: 2016-04-12 06:45 am (UTC)
From: [identity profile] cleofide.livejournal.com
Опера ведь будет идти. Ожидается серия показов в начале мая. А потом уже осенью. Шанс есть! А на премьеру уже давно билетов нет. Я пойду по аккредитации, "за похлёбку".

Date: 2016-04-12 07:30 am (UTC)
From: [identity profile] kseniapo.livejournal.com
Я прилетаю в июне. А осенью, скорее всего, в конце сентября, может быть, и попаду.

Date: 2016-04-12 08:51 am (UTC)
From: [identity profile] laestalla.livejournal.com
хорошие костюмы были на той далёкой первой премьере...
Интересно, на нынешней премьере повторят ( отдадут дань первоисточнику) или модернизируют?

Date: 2016-04-12 12:46 pm (UTC)
From: [identity profile] cleofide.livejournal.com
Особой модернизации не будет, но и точного следования канонам вековой давности тоже не будет. Я видела декорацию - зал и сцена составляют одно целое (римский форум), а оркестр сидит в глубине зала на подиуме. Дождёмся премьеры - выложу картинки.

Date: 2016-04-12 12:47 pm (UTC)
From: [identity profile] cleofide.livejournal.com
Тогда ажиотаж немного схлынет, а спектакль устаканится.

Date: 2016-04-12 01:25 pm (UTC)
From: [identity profile] laestalla.livejournal.com
КМТ - теперь в центре Москвы?
Раньше (много лет назад) он был на Соколе...

Date: 2016-04-12 01:33 pm (UTC)
From: [identity profile] cleofide.livejournal.com
Они уже довольно давно переехали на Никольскую. Мне очень удобно - из дому менее получаса. А из консерватории - просто пешком.

Date: 2016-04-12 02:05 pm (UTC)
From: [identity profile] angelodifuoco.livejournal.com
Про переводческие неточности: "Волшебная флейта" в современном греческом называется "Ο μαγικός αυλός". Контекст, контекст и ещё раз контекст. )))

А вообще завидую тем, кто пойдёт, увидит и, самое главное, услышит.

Date: 2016-04-12 02:20 pm (UTC)
From: [identity profile] cleofide.livejournal.com
Вы хотите сказать, что я не владею контекстом? Пусть это останется на вашей совести.

Profile

cleofide: (Default)
cleofide

September 2017

S M T W T F S
     1 2
3 456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 21st, 2026 06:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios