cleofide: (Default)


Вчера в РЗК состоялся заключительный концерт фестиваля Magister Ludi в честь Карлхайнца Штокхаузена.
Исполнялись произведения для ударных и фортепиано.
Перед концертом небольшое вступительное слово произнёс Михаил Просняков - один из организаторов и участников фестиваля, руководитель "Интитута К.Штокхаузена" в Москве.
Он кратко и ёмко охарактеризовал каждое из сочинений концерта и продемонстрировал (1партитуры первой пьесы - "Zyklus" для ударных (1959).




Картинки и музыка )
cleofide: (Default)

Вчера в БЗК открылся фестиваль Magister Ludi, посвященный Карлхайнцу Штокхаузену.
Все дни до 1 июня включительнов консерватории будут проходить мастерклассы (утром и днём) и концерты (вечером в РЗК).
К сожалению, из-за занятости я не смогу быть всюду.
Но на открытие нельзя было не прийти.





Штокхаузен приезжал в Москву в 1990 году. Но тогда в консерваторию его не пустили. Перестраховались. Концерты давались в ДК МГУ на Воробьёвых горах, и зал был битком.
Сейчас - полное раздолье и.... почти пустой БЗК.
Неактуальный тренд, видимо.
Между тем, студентов консерватории обещали пускать бесплатно, по зачёткам. Соблазнились немногие. Да и профессуры было раз, два и обчёлся.

Картинки и ролик )
cleofide: (Default)

Вчера всей семьёй побывали на последнем показе "Волшебной флейты" Моцарта в Большом театре (новая сцена) - спектакль Комише Опер в рамках Чеховского фестиваля.

Музыкальный руководитель – Габриэль Фельц
Постановка – Сьюзан Андрейд («1927»), Барри Коски (Комише опер Берлин)
Анимация – Пол Бэрритт («1927»)
Концепция (идея) – «1927» (Сьюзан Андрейд и Пол Бэрритт) и Барри Коски
Сценография и костюмы – Эстер Биалас
Драматургия – Ульрих Ленц
Хормейстер – Давид Кавелиус
Свет – Диего Литц


Рассказывать об этом невероятном зрелище - напрасный труд, это надо видеть.
Скататься в Берлин мне не по карману, а на ЮТубе выложены только маленькие кусочки - чаще трейлеры с мелкой нарезкой эпизодов.
Но и они отчасти дают понять замысел авторов.




Снимать во время спектакля запрещено.
Поэтому мои картинки - только с поклонов.





Кое-какие картинки )
cleofide: (Default)
За окном, поди, скоро снег пойдёт... Обычный майский снег.
Самое время поговорить про "Снегурочку".

Дмитрий Феликсович Черняков поставил в Париже оперу Римского-Корсакова, про которую сам Николай Андреевич говорил: кто, дескать, не понимает "Снегурочку", тот не понимает и меня.
Благодаря всемогущей сети и альтруизму телеканала Arte, можно не ездить в Париж, а посмотреть спектакль онлайн:

concert.arte.tv/fr/la-fille-de-neige-de-nikolai-rimski-korsakov-lopera-de-paris

Обещают DVD, а пока в сети можно выловить и запись этой онлайн-версии.

Появились и рецензии тех, кто видел спектакль живьём, и интервью самого режиссёра.
Самая интересная, обстоятельная и подробная статья Дмитрия Ренанского вышла в "Коммерсанте":

Чужой среди реконструкторов

Текст... )

Фото: Elisa Haberer / Opera national de Paris

Для того чтобы ответить на вызов Римского-Корсакова, Чернякову пришлось радикально перестроить драматургию произведения — сведя на нет сказочно-волшебный план оперы, он переосмыслил и максимально усложнил не только природу чувств персонажей, но и то, что в театре принято называть предлагаемыми обстоятельствами. Точка отсчета здесь не драма главной героини, но окружающий и провоцирующий ее социальный контекст. "Снегурочка" во многом выглядит вариацией черняковского "Парсифаля": в режиссерском фокусе вновь оказывается сообщество людей, отказавшихся от реальной жизни ради существования в полусектантском кругу и занятых реконструкцией выхолостившихся, давно потерявших изначальный смысл ритуалов. Берендеево царство в парижском спектакле — это компания современных ролевиков, удалившихся в непроходимую чащобу, чтобы инсценировать там древнерусские обряды под присмотром главного идеолога, "Царя Берендея" (Максим Пастер). Если уж называть героев постановки именами, предложенными Римским-Корсаковым, их всякий раз приходится мысленно заключать в кавычки — в "Снегурочке" Чернякова все не то, чем кажется. Это в финале спектакля над сценой будет угрожающе полыхать восьмиконечная свастика-коловрат, но поначалу лесная поляна, облюбованная под автокемпинг, выглядит вполне безобидно — что-то вроде тематического летнего лагеря, где, как в черняковском "Руслане и Людмиле", разыгрываются костюмированные представления "под старину".

Отправляя главную героиню "в люди", ее родители, разумеется, не помышляют ни о чем дурном — с этой немолодой разведенной парой зритель встречается в прологе, превращенном Черняковым из фантастической небылицы в точно подсмотренный психологический этюд. Мать — преподающая в начальной школе пение оперная дива на пенсии, ее портрет в молодости будет перерисовывать с открытки предводитель берендеев. Когда-то она, вероятно, пела Весну-Красну, а ее сценическим партнером в партии Деда Мороза был, возможно, будущий отец Снегурочки (грандиозная, даром что эпизодическая, роль Владимира Огновенко). Ребенка он воспитывал в одиночку, увлеченной карьерой диве не было до дочери никакого дела — и вот теперь, накануне совершеннолетия, ее привели к матери то ли познакомиться, то ли попрощаться. Балетный класс, пианино, "сменка", одетые в трогательные костюмы пернатых первоклашки, нестройными голосами репетирующие предписанный Римским-Корсаковым хор птиц, напряженное молчание бывших партнеров, детские варежки на резинках и белый полушубок героини, сначала восторженно наблюдающей за матерью, а потом испуганно подглядывающей за объяснением родителей из-за двери: эта лучшая в спектакле сцена, сыгранная как будто поверх музыки, но одновременно так точно совпадающая с наивно-щемящей интонацией партитуры,— новая вершина театра Чернякова.

Фото: Elisa Haberer / Opera national de Paris

Встреча замкнутого сообщества с Другим в его постановках никогда ничем хорошим не заканчивалась, так что предугадать дальнейшее развитие режиссерского сюжета, в сущности, достаточно легко: вторжение извне грозит нарушить герметичность мира берендеев — а значит, героиня будет принесена в жертву целостности системы. Как и "чистый простец" Парсифаль, Снегурочка (безупречная с точки зрения вокала и актерски бескомпромиссная Аида Гарифуллина) единственная здесь не играет роль, не следует ритуалам, но ведет себя максимально естественно: нелепо, неловко, но неизменно искренне она невольно выявляет тотальное лицемерие окружающего "общества спектакля", для которого свадьба — это главным образом повод для постановочных фото в жанре "жизнь удалась", а все чувства наигранны и показны. Если у Римского-Корсакова Снегурочка — центр притяжения, то у Чернякова она никому по-настоящему не интересна. Ее используют для того, чтобы спровоцировать ревность, ее пытаются насильно заставить полюбить, чтобы похвастаться своей привлекательностью, и только. Протагонистка оказывается пешкой в чужой игре, правила и ход которой ей не до конца ясны и в конце концов сводят с ума: в финале первого акта она падает в обморок, в финале спектакля — замертво.

Парижская "Снегурочка" выглядит первым в сценической биографии оперы опытом серьезного театрального осмысления партитуры Римского-Корсакова. В самых удачных эпизодах спектакля Черняков, чутко поддержанный дирижером Михаилом Татарниковым, вычитывает конкретные сценические решения из логики музыкальной драматургии — овеществляя, скажем, жестокую неумолимость обрядовых сцен или, вопреки традиции, передавая партию Леля от певицы-травести контратенору (Юрий Миненко), не просто преодолевая тем самым пресловутую оперную условность, но реализуя чувственный, эротический потенциал, заложенный в этой роли композитором. Между тем, задав небывалый даже для театра Чернякова градус достоверности действия в первых сценах, "Снегурочка" постепенно сдает обороты и идет по нисходящей — в какой-то момент режиссер становится заложником жестко выстроенного концепта, чем дальше, тем больше расходящегося со сверхсюжетом произведения: тихая кульминация оперы, финальная сцена таяния героини, Liebestod Римского-Корсакова, напоминающая о неразрывной связи либидо и мортидо, теряется напрочь. Проблема тут, разумеется, отнюдь не в ошибочном выборе режиссерской стратегии, а в мучительной сложности самой ситуации культурной трансгрессии, выхода за пределы омертвевшей нормы жанра. Попытка нащупать новую театральную идентичность оперных партитур прошлого, реанимировать их художественные коды и переизобрести улетучившиеся со временем социокультурные контексты всегда волей-неволей связана с необходимостью чем-то жертвовать — при переводе на современный сценический язык, как и при любом переводе вообще, частичная потеря содержания первоисточника практически неизбежна.

 


Со многими мыслями этой статьи я готова согласиться, однако в одном существенном пункте моё восприятие спектакля оказалось диаметрально противоположным.

Это - Пролог, превращённый, по словам критика, "из фантастической небылицы в точно подсмотренный психологический этюд".
Именно это и вызывало у меня ощущение какой-то фальши, надуманности, придуманности, предельного упрощения концепции драмы.
Славянский миф, претворённый в "Снегурочке" - точно такая же "фантастическая небылица", как христианский миф о Граале в "Парсифале" или германо-скандинавские мифы в "Кольце нибелунга". Да, в нынешнем мире принято делать тысячи реверансов перед набравшими непомерную власть монотеистическими религиями, но при этом в душе не верить ни во что, кроме денег, грубой силы или эдипова комплекса. Но пытаться понять, что на самом деле проиходит в упомянутых операх, совершенно отринув их мифологическое и сакральное ядро, вряд ли получится без катастрофического упрощения всего и вся.


Некоторые соображения )



cleofide: (Default)
Музыкальная жизнь в Москве, как известно, бурлит на все лады, напоминая роскошный пир во время чумы: в один день дают по нескольку концертов и спектаклей, на которые хотелось бы попасть...

В пятницу 14 апреля я соблазнилась эксклюзивом: в лютеранском соборе Петра и Павла давали ораторию Гайдна "Семь слов", причём в сочетании с "литургией теней" (так это было названо устроителями).




Тексты семи последних изречений Христа, отрывки из Евангелий и проповедь читались священниками в приглушённом освещении; после каждого чтения гасилась одна из свечей на алтаре, а в самом конце в соборе воцарялся если не совсем полный мрак, то полумрак. Конечно, не Кадис 1786 года, но обстановка, приближенная к аутентичной.
Правда, в Кадис Гайдн отправил чисто инструментальный вариант. Оратория на эту же музыку появилась лишь в 1796 году, и она вовсе не предназначалась для литургического использования. Но лютеране - народ, достаточно свободно относящийся к таким вещам. Если уж сам Лютер брал в церковь всякие шлягеры 16 века, то уж Гайдна - сам Бог велел.

Ораторию исполнили хор, камерная капелла Soli Deo Gloria под управлением художественного руководителя и дирижёра Олега Романенко. Солисты: Ольга Шошина, сопрано; Полина Шамаева, меццо-сопрано; Юрий Ростоцкий, тенор; Вадим Зарипов, бас

Капелла, нужно сказать, была уж очень камерная. Совсем без духовых (а в оратории у Гайдна они есть).
Вдобавок почему-то всю дорогу фальшивили скрипки, особенно первая.
Хор и солисты пели очень прилично.
Весь текст исполнялся на русском языке.
Мне это было слышать несколько непривычно, но таков был замысел: текст должен был доходить до всех присутствующих, поскольку целое замышлялось как богослужение, а не просто концерт.

--

В пасхальное же воскресенье в филармонии, в КЗЧ, при аншлаге состоялось исполнение "Мессии"  Генделя.
Играл ансамбль "Матеус", созданный и возглавляемый Жаном-Кристофом Спинози.

Сабина Пуэролас (Испания)
Дэвид Дикью Ли (Канада)
Топи Лехтипуу (Финляндия)
Луиджи ди Донато (Италия)
Вок. анс. Интрада (Екатерина Антоненко)









Спинози кого-то очаровал, кого-то шокировал своим прошлогодним хулиганским "Ксерксом".
Теперь все ждали, что же он такое сделает с "Мессией".

Увы... )
cleofide: (Feuerbach Ifig 1)
23 декабря мы побывали на выставке Roma Aeterna в Инженерном корпусе Третьяковской галерее.
Электронные билеты были куплены заранее, так что никаких проблем с попаданием внутрь не было.
Сразу скажу, что идти туда, безусловно, надо. Не верьте тем, кто скептически хмыкает - дескать, и самих картин не очень много, и Рафаэль какой-то маленький и не "тот", и к абсолютным шедеврам относится далеко не всё из привезённого.
Что касается Рафаэля, то он в ГМИИ выставлялся отдельно; обе выставки прекрасно дополнили друг друга, хотя рафаэлевская была собрана из разных итальянских музеев.

Так что очень рекомендую попробовать купить электронные билеты на сайте галереи или использовать какие-то личные и служебные обстоятельства, чтобы посетить выставку (как обычно, по понедельникам, когда музей закрыт для обычных посетителей, туда по заранее составленным спискам пускают работников музеев, художественных вузов, студентов - художников и искусствоведов, и т.д.; на сей раз всё строго индивидуально, то есть родственников с собой привести нельзя).

Выставка на самом деле прекрасна и вполне представительна: охвачено искусство от 13 до начала 18 века.
Больше всего народу толпится в первом зале, где висит самая старина. При нас там одна экскурсия сменяла другую, и пробиться к небольшим картинам (действительно шедеврам  первого класса!) было почти невозможно.

Фотографировать на выставке нельзя (да это и бесполезно); картинки в этом посте взяты с сайта Третьяковки.
В магазине можно купить каталог, он стоит 1500 рублей, а некоторые вещи напечатаны в виде открыток.

Мариотто ди Нардо. Рождество Пределла. Около 1385
Дерево, темпера. 34,3x25,5 см. Музеи Ватикана. Фото © Музеи Ватикана

Мариотто ди Нардо Рождество Пределла ок 1385 Муз Ватикана

Картинки выложены маленького размера, но они ближе к оригиналу по цветам, чем то, что можно найти в интернете. Хотя, конечно же, они всё равно дают лишь отдалённое представление о прелести подлинников.

Какой там дивный Фра Беато Анжелико с картиной о чудесах святого Николая!
Я пыталась найти в сети правдоподобное изображение - но нет, всё не то... Либо очень темно, либо нарочно высветлено, а там краски почти на грани китча - и всё равно идеальная гармония, изумительный баланс цветов и оттенков, кажущийся хаос линий, который выстраивается в сложную партитуру, вполне полифоническую по складу, хотя до развитой полифонии музыке было ещё расти и расти...

Но даже если выложенные фото не сильно искажают объект, реальность намного богаче и интереснее.

Вот здесь, например, мы видим красивого подростка с лютней - а на самом деле там дух захватывает от солнечного ветра, проникающего в каждый атом лазури одежд, золота волос и лаковой поверхности инструмента, и взгляд ангела - чуть-чуть озорной, и вся фреска поёт и играет... А их там три (три ангела - один с виолой, два с лютнями).

Мелоццо дельи Амбрози, прозванный Mелоццо да Форли. Aнгел, играющий на лютне. 1480
Фрагмент фрески, снятой со стены. 117х93,5 см. Музеи Ватикана. Фото © Музеи Ватикана

Мелоццо дельи Амбрози 1480 Муз Ватикана

Посмотрев два больших зала (охват - примерно до Пуссена), непременно нужно спуститься по ступенькам и взглянуть на очень любопытную серию "астрономических" картин Крети начала 18 века. Они интересны не только своим научно-популярным содержанием (красиво одетые люди наблюдают за светилами, которые изображены как если бы их увидели в телескоп), но и почти романтическим сумрачным колоритом и завораживающими пейзажами.

Словом, выставка великолепная.
Ловите шанс, пока она в Москве.
cleofide: (Муза)
Солнцеворот позади - жизнь продолжается...
Сегодня в московском лютеранском соборе состоялось первое в России исполнение "Истории рождества" Генриха Шютца.
Поскольку оратория небольшая, в довесок к ней пелись и игрались другие сочинения той же эпохи, связанные с рождественской или евангельской темой: Михаэля Преториуса, Генриха Игнаца Бибера и самого Шютца.

В концерте участвовали инструментальный ансамбль Alta cappella под руководством Ивана Великанова (он на фото в красной рубахе) и солисты из вокального ансамбля "Интрада" (руководитель Екатерина Антоненко, но её самой сегодня не было).


IMG_6355 иван велик и испол — копия

Писать обстоятельно нет ни сил, ни времени, ни настроения.
Но я рада, что этот концерт состоялся.
Музыка всегда несёт свет.
Даже в самые тёмные времена.
cleofide: (Грац Дев с книг)
Дел невпроворот, но от такого предложения я отказаться не смогла.
Если кто из московских френдов захочет и сможет, то можно записаться и прийти в Камерный музыкальный театр имени Б.А.Покровского.

Поговорим про Орфеюшку.

Орф 450-430 до нэ

https://opera-pokrovsky.timepad.ru/event/412351/

10 декабря (суббота) в 16.00 состоится встреча цикла ПРЕМЬЕРА: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ. Она посвящена российской премьере оперы Кристофа Виллибальда Глюка «ОРФЕЙ» в редакции Гектора Берлиоза.



Почему бунтарь и новатор Берлиоз взялся за классицистскую музыкальную драму Глюка? Зачем партию Орфея переделали для легендарной певицы Полины Виардо и «выбросили» из названия имя Эвридики? Почему версия, созданная спустя почти сто лет после премьеры «Орфея и Эвридики» Глюка, затмила успех оригинала? Обо всем этом и многом другом вы узнаете 10 декабря.

Встречу проведет автор монографии «Реформаторские оперы Глюка», доктор искусствоведения, профессор Московской государственной консерватории имени П. И. Чайковского Лариса Кириллина.

Наверняка Вы заметили, что в репертуаре нашего театра много мировых и российских премьер и просто малоизвестных опер. Хотите узнать о них больше? Хотите встречаться с интересными людьми, которые знают об оперных редкостях и новинках все? Тогда проект «Премьера: Инструкция по применению» для Вас! Его гости – ведущие специалисты в области музыкальной культуры и театра. Перед премьерой они в интересной и увлекательной форме будут знакомить Вас с операми, которые вскоре появятся на сцене театра.

ВХОД БЕСПЛАТНЫЙ по предварительной регистрации ЗДЕСЬ или по телефону 8 (495) 606-01-20.

cleofide: (Грац Дев с книг)
Неделька выдалась чумовая, пардон май френч.

Помимо лекций, хождений по библиотекам и сидения за компом до вытекания глазок и бессонницы, тут случились две конференции, причём внакладку и, соответственно, внакладку же несколько концертов в разных залах Альма Матер.

Одна конференция была посвящена памяти Татьяны Наумовны Дубравской и организована кафедрой теории музыки. Проходила она с 9 по 11 ноября, и там мне побывать в силу моего расписания не довелось.
Многие коллеги выражали недоумение по поводу совпадения времени двух интересных конференций, но тут вина не историков, а теоретиков, которые объявили даты своего мероприятия позже, чем мы, не поинтересовавшись, нет ли накладок. Увы, они случились...

Наша же конференция называлась "Моцарт и его время" и проходила 10 и 11 ноября. Повод понятен: очередной моцартовский юбилей (1756 ...... 2016!)

Картинки, ролики и пожужжать... )
cleofide: (Муза)
Про вчерашний эпохальный концерт в КЗЧ только ленивый ещё не написал.
И этот ленивый - я.
Вернее, очень занятый.
Но как же было не пойти, когда там - такое!

IMG_5192 — копия

Где все, там и я )
cleofide: (Муза)
На днях (а именно, 4 октября) я была в театре Новая опера на гастрольном спектакле Башкирского государственного театра оперы и балета из Уфы.

В рамках фестиваля музыкальных театров "Видеть музыку" к нам привезли не что-нибудь, а "Геракла" Генделя.

Да, да. В Москву. Из Уфы.
Много ли в Москве ставят Генделя? Не исполняют в концертах один раз в сезон (пусть и блистательно), а разыгрывают на сцене? Кроме фактически взятой напрокат "Роделинды" в Большом, очень давнего и вынужденно неаутентичного "Юлия Цезаря" в Камерном и приспособленной к детскому восприятию фантазии на тему "Альцины" в театре имени Н.И.Сац?
А в Уфе поставили.
Уже ради этого пойти стоило.

IMG_4236 люстра — копия


Про спектакль )
cleofide: (Муза)
Намедни френдесса в Фейсбуке слегка посетовала: дескать, Московская консерватория выпускает свои ценнейшие кадры практически целиком на экспорт - все западные оркестры и прочие заведения забиты её выпускниками...
Ну и хорошо, что забиты.
У нас не убудет!
Музыкальная жизнь в Москве настолько насыщенна, что порой приходится разрываться между несколькими концертами, идущими в один день, и от многого просто отказываться, ибо иначе времени не хватит совсем ни на что. А если и ударишься в концертный загул, то не хватит времени про всё докладывать в ЖЖ.

Тем не менее, пусть с опозданием, но выложу кое-какие картинки и ролики с замечательного концерта моего любимого факультета, ФИСИИ, состоявшегося в дни празднования юбилея Альма Матер - 12 сентября (параллельно в БЗК шёл юбилейный концерт, но я предпочла послушать и посмотреть раритеты)

Предварительное слово сказал всеми любимый Алексей Борисович Любимов.

IMG_3569 любимов — копия

Танцуют, играют, декламируют... )
cleofide: (Муза)
В прошлую среду, 14 сентября, в КЗЧ исполнили редкую оперу Россини "Эрмиона" (1819).
Вообще-то, конечно, она "Гермиона". Но теперь название ушло в народ в итальянском варианте - Ermione.

IMG_3653 вид — копия


Картинки с комментариями )
cleofide: (Муза)
Вчера на заседании факультета многим из нас вручили грамоты и наградные памятные часы.
Особенно лестно и приятно, что на обратной стороне артефакта - именная благодарность.
Это всё-таки дорогого стоит!
Тем более что вниманием начальства я никогда не была избалована.

IMG_3764 часы — копия

Ацаца! )
cleofide: (Сфинкс)
На прошлой неделе случилось два музыкальных события, которые я посетила, но написать о них времени и сил не было. Впрочем, времени и сейчас особо нет, потому  - всё вкратце.

Один концерт и один спектакль прошлой недели )
cleofide: (Муза)
Вчера состоялась долгожданная официальная премьера "Сервилии" Римского-Корсакова в Камерном музыкальном театре имени Б.А.Покровского. До этого была и пресс-конференция (о ней я писала), и вводная лекция Нины Владимировны Костенко (10 апреля), и пресс-показ (там меня не было, я ходила в КЗЧ). Всё это просто распалило интерес к предвкушаемому событию, и ожидания не были обмануты.

Так выглядит императорский Рим на сцене Камерного (сценография Виктора Герасименко).
Когда под громкие одобрительные крики толпы вышел в пурпурной мантии и золотом венке некий персонаж, публика поневоле приняла его за первое лицо государства - сиречь императора Нерона. Но это был всего-навсего его временщик Тигеллин. Что само по себе - сильно. Уж если таков советник, то каков же САМ?.. Но Нерон в опере не появляется. Мей и Римский-Корсаков не хотели, вероятно, злить цензуру. Мало ли что подумает...




Много картинок с премьеры! )
cleofide: (Муза)
В воскресенье в Камерном музыкальном театре им. Б.А.Покровского состоялась очередная встреча со слушателями из серии "Инструкция к применению". На сей раз речь шла о премьере "Сервилии" Римского-Корсакова, которая состоится совсем скоро - 15 апреля.




По приглашению театра в Москву специально приехала замечательный директор замечательного Музея-квартиры Римского-Корсакова в Петербурге - Нина Владимировна Костенко.

Что было за кулисами... )
cleofide: (Муза)
Согласно античному анекдоту, Катон Старший (это тот, который прославился фразой "Карфаген должен быть разрушен") говорил, что пусть лучше люди спрашивают, почему ему не поставили памятник, чем недоумевали, за что ему памятник, и вообще кто он такой.

Примерно так же до вчерашнего вечера дело обстояло с научными регалиями моего друга Павла Валерьевича Луцкера. Все удивлялись: "Как, неужели он ещё не доктор?"..
Ну вот, теперь недоразумение исправлено: со вчерашнего вечера Паша - доктор искусствоведения!




Событие свершилось в родных стенах ГИИ (Института искусствознания).
Тема диссертации: «Традиция итальянской комической оперы в XVII - первой половине XVIII века: генезис и поэтика жанров».
Скачать можно на сайте института, найдя дату 10 декабря 2015 (диссертация была выложена именно тогда).

Фоторепортаж )
cleofide: (Муза)
Наш любимый шеф неделю тому назад отпраздновал юбилей.
Надо было бы выложить картинки сразу, но занятость не позволила.



Картинки и ролики )

Profile

cleofide: (Default)
cleofide

July 2017

S M T W T F S
      1
2345678
910111213 1415
16 171819 202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 26th, 2017 10:40 am
Powered by Dreamwidth Studios